Hakkımızda

Biz
Kimiz

Kutsal Kitap İnceleme; Türkçe Kutsal Kitap çevirilerini karşılaştırmak ve özgün İbranice ile Yunanca metni herkes için erişilebilir kılmak amacıyla kurulmuş bağımsız bir araştırma platformudur.

Misyonumuz

Kutsal Metni
Derinlemesine
Anlamak

Kutsal Kitap İnceleme, okuyucuların Türkçe Kutsal Kitap çevirileri arasındaki farklılıkları keşfetmelerine ve İbranice ile Yunanca özgün metinlere ulaşmalarına olanak tanıyan dijital bir araştırma platformudur.

Osmanlı döneminden günümüze uzanan yüzlerce yıllık çeviri mirasını tek bir çatı altında sunarak her okuyucunun kendi dilinde, kendi hızında derinlemesine inceleme yapabilmesini hedefliyoruz.

Platformumuz; akademisyenler, ilahiyat öğrencileri, din görevlileri ve meraklı bireyler için tasarlanmıştır. Tüm araçlarımız tamamen ücretsizdir.

"Söz başlangıçta vardı, Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı'ydı."

Yuhanna 1:1 — TCL02

Temel
Değerlerimiz

01

Doğruluk

Tüm çeviri verileri özgün kaynaklardan derlenir. Hiçbir metin tahrif edilmez veya bağlamından koparılmaz.

02

Erişilebilirlik

Platform tamamen ücretsizdir. İbranice veya Yunanca bilgisi olmaksızın özgün dili keşfetmek mümkündür.

03

Tarafsızlık

Hiçbir çeviri diğerinden üstün gösterilmez. Her metin kendi bağlamında ve dil anlayışında sunulur.

Arkasındakiler

Ekibimizle
Tanışın

B

İsim Soyisim

Kurucu & Geliştirici

Platform kurucusu. Türkçe Kutsal Kitap çevirileri ve özgün dil araştırmaları üzerine çalışmaktadır.

A

İsim Soyisim

İlahiyat Danışmanı

İbranice ve Yunanca metinlerin doğruluğu ile teolojik içeriklerin denetiminden sorumludur.

M

İsim Soyisim

İçerik & Veri

Çeviri verilerinin derlenmesi, düzeltilmesi ve güncel tutulması süreçlerini yönetmektedir.